简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيل كولي بالانجليزي

يبدو
"بيل كولي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • bill coley
أمثلة
  • Stephanie Frye, you're under arrest for the murder of Anabelle Collins.
    (ستيفاني فراي)، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل (آنابيل كولينز).
  • Davis, what was your relationship with Anabelle Collins?
    (ديفيس)، ما كانت علاقتك مع (آنابيل كولينز)؟
  • Anabelle Collins. She's, uh, 28.
    آنابيل كولينز)، في الـ 28 من عمرها) .
  • It's the gun that killed Anabelle Collins.
    إنّه المُسدّس الذي قتل (آنابيل كولينز).
  • Ms. Frye will be playing Anabelle Collins.
    الآنسة (فراي) ستلعب دور (آنابيل كولينز).
  • The 1993 conviction of Collins' husband, Dr. Bill Collins, in an influence-peddling scandal, damaged her hopes for a return to political life.
    وكانت إدانة زوجها، دكتور بيل كولينز، باستغلال النفوذ في عام 1993 قضت على آمالها في العودة إلى الحياة السياسية مرة أخرى.
  • These two songs were written by singer Bill Kaulitz together with their group of producers Peter Hoffmann, David Jost, Pat Benzer and Dave Roth.
    اثنين من هذه الأغاني التي كتبها المغني بيل كوليتز سويا مع مجموعة من المنتجين بيتر هوفمان، ديفيد جوست، بات بينزر وديف روث.
  • After Bill Kaulitz's participation in a children's Star Search in 2003 at age thirteen (which he lost in the quarter-final), he was discovered by music producer Peter Hoffmann.
    بعد بيل كوليتز مشاركة في الطفل ستار البحث في عام 2003 في سن الثالثة عشرة (الذي خسر في الدور ربع النهائي)، وقال انه تم اكتشافه من قبل المنتج الموسيقي بيتر هوفمان.
  • The rest of the "1000 Hotels" Tour and a scheduled North American Tour were cancelled after the band's manager announced in Bild that Bill Kaulitz had to undergo surgery to remove a cyst on his vocal cords.
    بقية "1000 فنادق" رحلة مجدولة وأمريكا الشمالية وألغيت جولة التالية اعلانا في صحيفة بيلد عن طريق مدير الفرقة ان بيل كوليتز قد خضعوا لجراحة لا زالة ورم في بلده الاحبال الصوتية.
  • In the appendix titled "Measures of Poverty", when the poverty rate is measured by including non-cash assistance from food stamps, housing aid and other federal programs, the report states that these measurements have "implications for both conservatives and liberals.
    في صميم التقرير، والرعاية الاجتماعية ، ورعاية الأطفال ، ومنح بيل كوليج، والعديد من برامج المساعدة الاتحادية الأخرى. في الملحق المسمى ب"تدابير الفقر"، يقاس معدل الفقر عن طريق إدراج المساعدة غير النقدية من طوابع الأغذية والمساعدات السكنية والبرامج الاتحادية الأخرى، يشير التقرير إلى أن هذه القياسات لها "آثار على كل من المحافظين والليبراليين.